Poetry: Selections from Brittany Micka-Foos
Consideration
On the day
my brother killed himself, I stood outside the locked door of his apartment
waiting to get in. After the police left, I went inside and saw the sign. On a
whiteboard propped on a chair, he’d hand-written, “Caution: Body upstairs. Do NOT
resuscitate.”
Back at my
house, Dad said, “Oh that was Jesse, considerate until the end.”
I did not
feel considered. Not at having to clean up his apartment. Not at having to
dispose of his drugs, his moldy food, his blood-stained sheets, crumpled up on
the bed where he laid, finally once and for all. Not at having to bear witness
to him wheeled out, a brother-shaped bag. But I said nothing. My brother was a
locked door. My brother was a warning, neatly lettered and emphatic, but too
late.
Dad also
said, “You should write about him. A tribute.”
You obviously haven’t read my writing, I thought but did not say. The words just hung around, empty dead things.
Nightmares and Dreams
1.
I look
over my brother’s shoulder. His back is facing me.
He is
typing at his computer.
He is
searching for nooses.
He is
searching for poisons.
He chokes
at the dinner table. Chokes on his sadness.
At first,
I try to talk him out of it. At some point
I remember
he is already dead.
I ask why
I never
remember his response
I did
love you though,
he says,
through
unwilling teeth
I say I
can barely stand it here. Now that you’re gone.
He repeats
back, I can barely stand it here...
Dream
brother is nothing but an echo chamber.
2.
In my
reincarnation dreams, my brother comes back
as a cat
or crow or goldfish
I won at
the fair
who dies
as soon as I put him in a bowl
each time
I did
I knew he
could die
immediately
or live 30 years
3.
A ceremony
for my brother. The FBI is here. A video plays on repeat, projected against the
wall. Footage of my brother’s last day: ambling through an old European city,
past bombed-out buildings. He crosses a bridge, throws a stick in a river,
watches it float away. He does this over and over, an empty loop. An agent
glares at me—Do you see it now?
4.
In dreams,
my brother is sullen, easily angered, unreachable as ever. He is nothing
but a wall of refusal.
I go to
his apartment. It is Monday, one week before I know he dies. I grab his hand
from across the table. He looks at me like I’ve lost my mind. I say I know
what you are planning. I say all the things I wish I had said in waking
life: Talk to me. Give me more time. He looks back at me with
glued-up eyes. Don’t you know what you’ve already done, he says, and
pulls his hand away.
5. I know he is going to die, and I am scheming to keep him. We visit a bookstore with a green exterior, a narrow entryway that opens up like a cavern. My brother trails behind me, does not want to engage. I show him trinkets, struggling to coax some joy out of him. He tells me these things are cheap, flimsy. He tells me what I already know. I turn to look at pencil pouches and—poof—he is gone.
The Body
You’ve
turned black and blue
I see it
under your fingers
taking
root, blooming in the soft pink
of your
nail bed. Your bed, where they found
you
crumpled up. Between Grandma’s quilt
and
bloodied sheets, curled in on yourself
so deeply
you could not return
even if—if—you
wanted
I don’t
know what you wanted
I don’t
know the body
that lies
on the slab
half-tucked
like a child asleep
hands laid
out so we see Saturn
marked on
your forearm, the simple
black
lines, bearing witness
this dead
thing was once my brother
I can’t
unsee those deep
creases
someone has glued
the orbs
of your eyes closed
mortuary
concealer obscures
the blood
that congealed below
the skin’s
surface, once simmering
this too
is evidence: you had laid there for some time
They
fitted you with a baseball cap
covered
the stitching of your skull
you wear
an old Microsoft shirt
taken from
your car. I touched your chest.
It felt
like a wall. Full of something
hard and
obstinate. Cold like a secret
the body
cannot lie. Here is proof of the violence
inflicted
upon it. Eyes sealed shut.
Mom thanks
the mortician.
“He looks
great.”
The Half-Grave, Part II
This body
is a doomed territory
I don’t
need the dirty sparrows
or the
rustling oak to remind me
of life’s
weak grip. I remember
each time
I pass the cemetery, witness
your grave
through seasons. Leaves shroud
a small
pumpkin at Halloween. Snow
on stone.
Spring grass growing thick around the edges.
In June, a
pilgrimage of yellowjackets
and the
scent of rotting flowers.
I want to
believe what you wrote.
That
you’re free. And yet—
this box.
The marble truth of it
the space
you inhabit
10 x 6 x
4. Same as me, tethered to this spot
under the
maple tree just off Lakeway, down
the road
that leads to Mom’s.
I’ve
passed here countless times,
never
imagined it would be you.
The
yellowjackets hover over the lilies
they left
for you.
I know it
is just a box. Only ash. It is not a metaphor.
Not a
judgment. So why do I feel I must unlock it?
Why must I
reach into this reluctant soil
only to
find graves
all the way down
Brittany Micka-Foos is the author of the chapbook a litany of words as fragile as window glass (Bottlecap Press, 2024) and the short story collection It's No Fun Anymore (forthcoming, Apprentice House Press, 2025). Her work has been published in Ninth Letter, Witness Magazine, NonBinary Review, Hobart, and elsewhere.
Comments
Post a Comment